"Ты же всегда излучала эту ауру элиты, со своим отполированным, как клинок, выражением лица?"
"Ты сменила губную помаду?"
"Ну как мои отчаянные попытки чего-то добиться в жизни могли превратиться в надменный взгляд на окружающих?.."
"Эти складки в виде маленького иероглифа между бровей." (яп. река - 川)
"Когда ты злишься, этот знак становится большим и глубоким, будто его нанесли с помощью резца. "
"Этот блеск тебе очень идёт."
"Цвет лица у тебя сегодня гораздо лучше. Кажется, вчера ты неплохо выспалась."
"...Связывать свою судьбу с таким чудиком я не желаю!"
"По-моему, ты сильно измотана, нет?.."
"Поход в кафе на сегодня отменяется!"
"Твой заказ, Саэ-чан! Острая паста с ракушками и брокколи!"
"Почему-то... резко... заклонило в сон..."
"Цвет лица у тебя сегодня гораздо лучше. Кажется, вчера ты неплохо выспалась."
"Он гладил меня по голове..."
"Вообще-то правилами запрещено выносить документы из конторы."
Любимый домашний костюмчик, которому уже несколько лет
"Безукоризненная работа этой девушки широко известна в наших кругах"
"Может ты выпьешь чашечку чая?"
"Трудно есть, когда с тебя глаз не сводят"
"Ага, я сам попробовал и решил, что из меня бы вышла неплохая жена!"
"Опять вторая дискета перевёрнута..."
Нежное, заботливое отношение
Поздравление с днём рождения
Интимные моменты влюблённой пары
"Всё было подстроено с самого начала?"
"Я хочу знать, каковы твои истинные чувства"
"С лёгким паром, Саэ-чан."
"Что-то у меня в горле запершило..."
"Как вариант - данные уже похищены и она больше не нужна... Не хочу этого признавать!"
"Это подорвало моё здоровье. Однако, мы все ошибались..."
"В моём чреве была ты [Кёко]."
Саэна в кафе студии Фудзи ТВ после записи передачи о ДТП
Встреча с Кёко на выходе из студии
На работе, разговор с клиенткой
На рабочем месте с Тодо и Фудзимити
"Могами, этот нависший проклятием туман, застилающий твой взор, когда-нибудь обязательно рассеется."